Can you name the books of Torah in Hebrew? In English, or perhaps Greek, we have a helpful mnemonic to recall the books —GE Lights Never Die — which are named after significant events or intellectual understandings of the material contained within. Genesis, for example, speaks of the origins of the world; Leviticus, with its concern for the sacrificial cult is properly attributed as a concern for the Levites; and Numbers draws its name from the various censuses of the people. Not so for their Hebrew names, which are simply the first significant word in the text: Bereshit, or “in the beginning”; Shemot, “names”; Vayikra, “and God called”; B’midbar, “in the wilderness”; and D’varim, “words”. As you can see, the derivation of the Hebrew and English names are quite different, though less so for the book we begin this week.
The Book of Deuteronomy features a grandiose recapitulation of the Torah in the language of Moses, presented as a series of five speeches to the Israelite people. Both the English name, derived from the Greek for “second law” and the Hebrew, meaning “words”, capture the essence of this book. Sometimes we need to hear something important multiple times for its meaning to resonate, something as true for our ancestors as it is for us today. May our second study of these important words open our hearts to new meanings and greater understanding.
Rabbi Aaron Meyer